黃成龍、馬王儲:孫宏開先生的漢藏語源流研究及其學(xué)術(shù)影響

發(fā)布時間:2025-03-24 08:51:46 | 來源:中國藏學(xué)編輯部 | 作者: | 責(zé)任編輯:

作者簡介黃成龍,中國社會科學(xué)院大學(xué)文學(xué)院博士研究生導(dǎo)師、中國社會科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所研究員;馬王儲,中國社會科學(xué)院大學(xué)文學(xué)院博士研究生。

摘要孫宏開先生是我國著名的語言學(xué)家,他在田野語言學(xué)、描寫語言學(xué)、瀕危語言研究、文獻(xiàn)語言學(xué)以及語言規(guī)劃研究等方面成就卓著,有深遠(yuǎn)的學(xué)術(shù)影響。文章著重介紹孫先生在漢藏語源流方面的重要研究成果和貢獻(xiàn)。孫先生60多年的研究生涯中,在漢藏語研究方法問題、漢藏語的分類、原始漢藏語音節(jié)結(jié)構(gòu)問題、同源詞問題以及漢藏語的演化等問題方面出版了多部論著,發(fā)表了一系列論文,提出了一些重要的學(xué)術(shù)觀點,為漢藏語研究和中國少數(shù)民族語言研究作出了突出貢獻(xiàn)。

關(guān)鍵詞漢藏語溯源;漢藏語分類;漢藏語演化;學(xué)術(shù)影響

一、孫宏開先生的學(xué)術(shù)生涯

孫宏開先生1934年12月18日生于江蘇省張家港市,筆名禹巖、民凱。1952年考入北京大學(xué)中文系,跟隨羅常培、袁家驊、唐蘭、高名凱、費孝通、俞敏等先生系統(tǒng)學(xué)習(xí)語言學(xué)。1954年畢業(yè)后,分配到中國科學(xué)院語言研究所工作,先后在少數(shù)民族語言研究所(1956年成立,1962年并入中國科學(xué)院民族研究所)、民族研究所從事少數(shù)民族語言研究和規(guī)劃工作。1956年任中國科學(xué)院少數(shù)民族語言研究所研究實習(xí)員、1962年任助理研究員、1979年任中國社會科學(xué)院民族研究所副研究員、1985年任研究員。1992年12月獲國務(wù)院特殊津貼,2010年當(dāng)選中國社會科學(xué)院榮譽學(xué)部委員。曾任中國社會科學(xué)院中國少數(shù)民族語言研究中心副主任、中國社會科學(xué)院研究生院教授兼博士生導(dǎo)師、中國民族語言學(xué)會名譽會長、中國民族古文字研究會名譽理事、中國人類學(xué)民族學(xué)研究會常務(wù)理事、中國語文現(xiàn)代化學(xué)會常務(wù)理事,《民族語文》《語言科學(xué)》《語言研究》《滿語研究》《中國語言學(xué)年鑒》,以及美國加州大學(xué)《藏緬區(qū)域語言學(xué)》等雜志編委,《中國少數(shù)民族語言系列詞典叢書》《中國少數(shù)民族語言方言研究叢書》《中國新發(fā)現(xiàn)語言研究叢書》《漢藏語同源詞研究》《中國的語言》主編,國內(nèi)多所大學(xué)兼聘教授。孫先生1994年退休,仍筆耕不輟,在少數(shù)民族語言研究和我國少數(shù)民族語言文字發(fā)展事業(yè)上作出了突出貢獻(xiàn)。

孫宏開先生自1954年參加工作以來,一直從事少數(shù)民族語言文字研究工作,研究領(lǐng)域涉及語言描寫、語言比較、語言親屬關(guān)系、瀕危語言問題、語言規(guī)劃研究、民族古文字古文獻(xiàn)、詞典編纂等方面,出版專著20余部,發(fā)表論文300余篇,是我國少數(shù)民族語言研究方面的知名學(xué)者。他以語言研究為基礎(chǔ),還參與了我國的民族識別和語言識別工作,研究興趣廣布民族理論、民族史、民族學(xué)、民族文化等分支學(xué)科。

中華文明探源工程是重大的研究工程,除了考古學(xué)、歷史學(xué)、遺傳學(xué)外,語言學(xué)也能為中華文明的起源,尤其對漢藏語的起源和演化研究貢獻(xiàn)力量。孫宏開先生60多年的學(xué)術(shù)研究生涯,在漢藏語源流問題上作了許多探索,發(fā)表了一系列重要學(xué)術(shù)論文,出版了多部相關(guān)著作。本文擬就孫宏開先生漢藏語源流的研究和學(xué)術(shù)影響進(jìn)行簡要介紹。

二、漢藏語溯源研究

漢藏語的溯源歷來是學(xué)者們關(guān)注的核心和熱點問題之一。孫宏開先生出版、發(fā)表了一系列漢藏語溯源方面的研究論著及論文,尤其在漢藏語研究方法問題、原始漢藏語音節(jié)結(jié)構(gòu)問題、同源詞問題等方面提出了一些重要的學(xué)術(shù)觀點。

(一)漢藏語研究的方法論

要推進(jìn)漢藏語的研究,采取什么樣的研究方法非常重要,孫先生發(fā)表了多篇論文討論漢藏語研究方法的問題。

1.語言親疏關(guān)系的計量描寫方法

孫先生率先開展藏緬語親疏關(guān)系的計量描寫研究,提出計量研究方法。20世紀(jì)90年代,孫先生與鄭玉玲合作,提出了藏緬語同源詞的計量方法和藏緬語親疏關(guān)系的相關(guān)分析方法,并以此方法對38種藏緬語方言的幾十個常用詞進(jìn)行了親疏關(guān)系的計量分析。通過研究他認(rèn)為,對有古文獻(xiàn)的語言進(jìn)行親疏關(guān)系的計量分析,對沒有古文獻(xiàn)的語言進(jìn)行每兩種語言的彼此間相似度計量,形成多語言的相似度矩陣(模糊矩陣),用模糊聚類法得出語言間親疏關(guān)系量化值及樹形圖,計算語言之間不同層次的距離,使譜系分類更為合理。與此同時,他們在計算機(jī)上建立了藏緬語76個語言或方言點的1000—5000詞匯語音數(shù)據(jù)庫,標(biāo)注詞的語音、語義、語素、漢義等多種信息,利用該數(shù)據(jù)庫對藏緬語不同語支之間的多種語言進(jìn)行比較研究和對一個語支內(nèi)部的諸方言進(jìn)行比較研究,對38種語言或方言的幾十個常用詞的語音進(jìn)行了相關(guān)分析。

2.漢藏語溯源的方法問題

漢藏語溯源(構(gòu)擬)的研究必須要在比較科學(xué)的方法論基礎(chǔ)上采取自下而上與自上而下相結(jié)合的方法。孫先生在多篇論文里討論漢藏語溯源的方法論。歸納起來,我們認(rèn)為主要有以下3點特別值得重視:

(1)民族語研究與漢語史研究結(jié)合

孫先生梳理了漢藏語系分類的3種不同觀點,提出漢藏語溯源的一些原則問題。提出民族語研究與漢語史研究要結(jié)合,研究少數(shù)民族語言特別是做歷史比較研究的專家學(xué)者應(yīng)該多注意漢語史的研究成果和進(jìn)展。同時,建議研究漢語史的專家學(xué)者,應(yīng)該關(guān)注與漢語有親屬關(guān)系的其他民族語言的材料和成果。原始漢藏語的構(gòu)擬,漢藏語系的論證工作,要靠這兩方面共同努力,才有可能取得成功。

(2)文獻(xiàn)材料、口語材料與語料庫結(jié)合

孫先生提倡文獻(xiàn)材料(藏文、緬文、傣文、西夏文)、口語材料(語音、詞匯、語義、語法)與歷史、文化材料以及語料庫材料相結(jié)合。他認(rèn)為漢藏語的溯源應(yīng)建立在對豐富文獻(xiàn)和口語材料進(jìn)行分析的基礎(chǔ)上,同時參考?xì)v史和深層文化特征進(jìn)行綜合研究,得出的結(jié)論才經(jīng)得起推敲。對共同語的構(gòu)擬(漢藏語的溯源)有不同的層次、不同的時代。他提倡歷史比較要有宏觀(macro-)—微觀(micro-)—特別宏觀(megalo-)研究方法。孫先生提倡微觀或中觀比較,既要重視理論建樹,更要腳踏實地做細(xì)致的材料整理和比較,從大量的語言事實中總結(jié)規(guī)律,并進(jìn)行理論升華。

(3)跨學(xué)科研究方法

孫先生指出,研究漢藏語溯源研究一定要與歷史學(xué)、考古學(xué)和人類學(xué)相結(jié)合,特別注意發(fā)掘史前時期的考古材料、人類遷徙材料、體質(zhì)人類學(xué)方面的材料,提供語言分化、語言接觸多方面的證據(jù)。近年來學(xué)者們越來越重視運用貝葉斯系統(tǒng)發(fā)生學(xué)方法,結(jié)合語言學(xué)、遺傳學(xué)、考古學(xué)等多學(xué)科交叉和深度融合探尋漢藏語系、南島語系、阿爾泰語系的起源時間、演化及遷徙問題,不斷推進(jìn)我國漢藏語和其他語系的溯源研究。

(二)漢藏語語音溯源研究

孫先生為了追溯和構(gòu)擬原始漢藏語的音節(jié)結(jié)構(gòu)問題,先后發(fā)表了有關(guān)復(fù)輔音、輔音系統(tǒng)和介音等方面的一系列論文,提出并構(gòu)擬原始漢藏語的音節(jié)結(jié)構(gòu)問題。

1.漢藏語復(fù)輔音溯源

孫先生系統(tǒng)討論和分析了漢藏語復(fù)輔音的共時特點和歷史演變方式,在此基礎(chǔ)上對漢藏語的復(fù)輔音進(jìn)行溯源:

在復(fù)輔音前置輔音的位置,有可能出現(xiàn)前綴,但孫先生認(rèn)為,復(fù)輔音的前置輔音與前綴不一樣,在進(jìn)行漢藏語復(fù)輔音溯源時,一定要把復(fù)輔音的前置輔音和表達(dá)不同意義的前綴區(qū)分開來。孫先生指出,漢藏語的復(fù)輔音發(fā)展變化不平衡。從現(xiàn)存語言對比材料來分析,早期漢藏語的復(fù)輔音是比較豐富的,7世紀(jì)的藏文和11世紀(jì)緬甸碑文中,都保留了較豐富的復(fù)輔音結(jié)構(gòu)。但是,現(xiàn)存各語言里的復(fù)輔音已經(jīng)很不一致,有的語言大致還保留了較早期的復(fù)輔音面貌,有的已經(jīng)發(fā)生了很大的變化,有的僅僅遺留一些殘跡,有的已經(jīng)完全消失,轉(zhuǎn)化成另外的語音要素。

2.漢藏語輔音系統(tǒng)溯源

孫先生提出原始漢藏語輔音系統(tǒng)框架,認(rèn)為原始漢藏語的塞音只有清濁兩套,而沒有送氣音,通過語言事實證明送氣音是后起的語音現(xiàn)象。他再從藏緬語族語言里小舌音與侗臺語族、苗瑤語族小舌音的分布以及南島語系中構(gòu)擬的小舌音推斷,原始漢藏語應(yīng)該有小舌部位的塞音。原始漢藏語的塞擦音是后起的語音現(xiàn)象。

3.漢藏語介音問題溯源

孫先生提出介音是漢藏語系語言音節(jié)結(jié)構(gòu)類型中的一個重要音素,也是漢藏語系語言音節(jié)的一個重要特點。他根據(jù)漢藏語系的藏緬語族文獻(xiàn)與口語材料,結(jié)合侗臺語族、苗瑤語族、南亞語系和南島語系的介音的歷史來源,簡要分析了漢藏語系語言里[-i][-u-][-y-][-?-]等4個介音的來源。通過具體語言事實證明,漢藏語系語言里的介音都是后起的,且其來源是多方面的,有的介音來源于復(fù)輔音的后置輔音,有的介音雙唇弱化為半元音[w],再變?yōu)榻橐簦踰],有的介音來源于單元音歷史演變過程的分化。

4.詞匯溯源方法

孫先生在《原始藏緬語構(gòu)擬中的一些問題——以“馬”為例》一文中,以藏緬語中“馬”的各種說法為實例,提出漢藏語溯源應(yīng)注意的幾個問題:第一,要有事實根據(jù)(文獻(xiàn)材料和口語材料),而不是憑空臆斷;第二,要確定同源關(guān)系,構(gòu)擬的原始形式一定是有同源關(guān)系的詞的語音形式;第三,要解釋同源詞中主要語音現(xiàn)象的音變方式和變化規(guī)律;第四,要注意構(gòu)擬的系統(tǒng)性;第五,要注意語言演變不同歷史時期的特點。

(三)漢藏語同源詞溯源

漢藏語同源詞是追溯漢藏語歷史的重要證據(jù),而且一直是學(xué)者們研究和分歧較大的問題之一。為了促進(jìn)漢藏語同源詞溯源,孫先生主持了有關(guān)漢藏語同源詞課題。他與丁邦新先生合作主編了《漢藏語同源詞研究》(4卷本),包括《漢藏語同源詞研究:漢藏語研究的歷史回顧》(第1卷)、《漢藏語同源詞研究:漢藏、苗瑤同源詞專題研究》(第2卷)、《漢藏語同源詞研究:漢藏語研究的方法論探索》(第3卷)、《漢藏語同源詞研究:上古漢語侗臺語關(guān)系研究》(第4卷)。孫先生指出,漢藏語同源詞溯源,一個重要的問題是發(fā)現(xiàn)語音歷史演變脈絡(luò)和現(xiàn)今各語言之間系統(tǒng)的語音對應(yīng)規(guī)律。通過漢藏語使用者的歷史、考古等材料的梳理,為語言的溯源研究提供人文方面的參考依據(jù)。

孫先生指出,“漢語、藏緬語、苗瑤語、侗臺語之間有同源關(guān)系的結(jié)論不大可能被否定。有一批數(shù)量不等以及過去不認(rèn)為它們有同源關(guān)系的同源詞被發(fā)現(xiàn),同時還發(fā)現(xiàn)了一些其他有力的證據(jù)支持它們有同源關(guān)系。其中藏緬語與漢語關(guān)系最近,苗瑤語、侗臺語與漢語的關(guān)系稍遠(yuǎn)。南島語與侗臺語、漢語都有一批數(shù)量不等的關(guān)系詞,這些詞是同源關(guān)系還是借代關(guān)系,尚需再做論證。中國的南亞語系一些語言與漢語、藏緬語似乎也可以找到一些關(guān)系詞,但這些詞在南亞語系內(nèi)部并不一定同源,因此,借代的可能性比較大,但也有待于進(jìn)一步深入研究”??。這段話指出了漢藏語系漢語、藏緬語族、侗臺語族、苗瑤語族之間的遠(yuǎn)近關(guān)系,同時,南島語系與漢語、侗臺語族有一些關(guān)系詞,南亞語系與漢語、藏緬語也有一些關(guān)系詞,關(guān)系詞有可能是同源詞,也有可能是借詞;要區(qū)分同源關(guān)系和借代關(guān)系。

三、漢藏語演化研究

漢藏語的演化研究已有200余年的歷史,盡管國內(nèi)外學(xué)者對侗臺語族、苗瑤語族是否屬于漢藏語系還存在較大分歧,但國內(nèi)外學(xué)者都認(rèn)同漢語和藏緬語有密切親屬關(guān)系。孫先生對漢藏語的演化,尤其是藏緬語的演化進(jìn)行了一系列開創(chuàng)性研究。

(一)藏緬語演化及其分類研究

藏緬語從漢藏語何時演化為不同的分支以及藏緬語的分類問題一直是學(xué)界關(guān)注和研究的重要問題。孫先生從20世紀(jì)60年代至今一直關(guān)注此問題,并發(fā)表了一系列論文。1983年,他在《民族學(xué)報》上發(fā)表了《六江流域的民族語言及其系屬分類》??。黃行研究員認(rèn)為:“該論文發(fā)表后,在學(xué)界引起了強烈的反響,并產(chǎn)生了重大影響。特別是,后來費孝通先生提出的‘多元一體’理念以及我國在民族識別、民族語言調(diào)查等工作中涉及語言問題的很多思想,其來源都是以孫先生的這篇文章為基礎(chǔ)的?!?/p>

《六江流域的民族語言及其系屬分類》經(jīng)過修改、改寫和補充后,與1983年發(fā)表的《川西民族走廊地區(qū)的語言》一起,以《八江流域的藏緬語》(2013)為書名出版。這兩篇論文是在收集第一手資料的基礎(chǔ)上完成的,反映了作者1976至1982年間在四川、云南和西藏三省區(qū)實地調(diào)查研究藏緬語族語言時新發(fā)現(xiàn)的語言事實。孫先生梳理了該地域內(nèi)的語言分布、語言使用人口、語言特點、語言演變趨勢、語言和民族關(guān)系以及這些語言在藏緬語族語言中的譜系地位等內(nèi)容。

孫先生進(jìn)行羌語及其相關(guān)語言專題研究后,初步確立了藏緬語族中的羌語支,當(dāng)時只有羌、普米、嘉戎3種語言。??20世紀(jì)70年代末,學(xué)界在四川西部新發(fā)現(xiàn)了8種羌語支語言,與此同時,孫先生又對西夏語的歸屬問題提出了不同于過去的一些看法,傾向于屬于羌語支,由此,羌語支就從20世紀(jì)60年代的3種語言發(fā)展到今天的13種語言。以前,孫先生把羌語支分為北支和南支,后來進(jìn)一步深入研究后,他提出分為北支、中支和南支,更貼切地反映了羌語支內(nèi)部的遠(yuǎn)近關(guān)系。他通過羌語支與藏緬語族其他語言的比較研究,列出了已經(jīng)發(fā)現(xiàn)的羌語支語言的400個同源詞。

(二)藏緬語單種語言或語支的系屬關(guān)系

孫先生除了對漢藏語和藏緬語開展溯源研究和演化研究外,還對藏緬語的某些語言,如西夏語、藏語、嘉絨語、納西語等語言的系屬關(guān)系和系屬地位進(jìn)行了探討。

過去一般認(rèn)為西夏語與彝語支語言比較近,與其他語支比較遠(yuǎn)。孫先生通過西夏語與藏緬語族藏語支、彝語支、羌語支語言800左右常用詞的比較,發(fā)現(xiàn)西夏語與羌語支語言的同源詞占33.07%,與彝語支的同源詞占22.6%,與緬語支的同源詞占17.3%,與藏語支的同源詞占16.2%,與景頗語支的同源詞占15.4%,有力地證明了西夏語詞匯上與羌語支更接近。

孫先生以藏語的語音結(jié)構(gòu)、量詞、三時一式、使動范疇為例說明藏語在藏緬語族乃至漢藏語系研究中的重要作用。他建議加強藏語史和藏語方言的研究,同時,還要加強與藏語關(guān)系密切的語言的研究,加強藏語文信息處理的研究。孫先生還討論了藏語支的內(nèi)部特點,復(fù)輔音在藏語安多方言基本保留,康方言和白馬語中只保留前置鼻音,門巴語、倉洛語里只有下加字痕跡。輔音韻尾系統(tǒng)在藏語安多方言、門巴語和倉洛語中大部分保留,在藏語康方言中基本消失,在白馬語中完全消失。聲調(diào)是后起的,在藏語支內(nèi)部產(chǎn)生的時間和分布不平衡。藏語支的同源詞語音比較接近,語音對應(yīng)關(guān)系比較嚴(yán)整。藏語支語言都有“體”范疇,用后綴表達(dá),有的體后綴有屈折形式,命令式用屈折形式表達(dá),量詞是后起的,結(jié)構(gòu)助詞的特點比較一致。形容詞有“級”范疇。

關(guān)于納西語的系屬關(guān)系問題仍有爭議,有的學(xué)者認(rèn)為納西語屬于彝語支語言,而另一些學(xué)者認(rèn)為納西語既有彝語支的特點,也有羌語支的特點。孫先生通過納西語與彝語支和羌語支比較,發(fā)現(xiàn)納西語與彝語支的語音對應(yīng)沒有彝語支內(nèi)部對應(yīng)那么嚴(yán)整,語音特點介于彝語支和羌語支之間,語音更接近于羌語支南支的一些語言。納西語有些常用詞與彝語支接近,而另一些常用詞與羌語支接近,尤其是納西語東部方言(摩梭話)與羌語支更接近。從納西語的動詞重疊、疊音或雙聲形容詞、趨向范疇、集體代詞(以家庭為單位的代詞)、量詞、存在動詞等語法現(xiàn)象可以看出,納西語與羌語支關(guān)系密切。

孫先生通過描寫嘉絨語的語音(復(fù)輔音、單輔音、韻母、聲調(diào))、詞匯(構(gòu)詞詞綴、同源詞)、語法(名詞的小稱、量詞、互動范疇、趨向范疇),揭示了嘉絨語和羌語支語言的一些共同特征,以此證明嘉絨語歸屬于藏緬語族羌語支嘉絨語組。

孫先生從歷史、文化、語音、詞匯、語法角度,討論了藏緬語族羌語支12種語言的內(nèi)部遠(yuǎn)近關(guān)系。他指出,使用羌語支的人群來自古代羌人,都具有白石崇拜,具有高超的碉樓建筑藝術(shù)和刺繡藝術(shù)。從語言上看,羌語支多數(shù)語言復(fù)輔音很豐富,聲調(diào)發(fā)展不平衡,一般有2—4個聲調(diào),還保留黏附性形態(tài),量詞都是后起的。羌語支內(nèi)部的同源詞高于其他語支,同時,他認(rèn)為,無論是從使用人口、歷史傳統(tǒng)、影響大小等方面考慮,還是從前人已經(jīng)做過的研究方面考慮,都應(yīng)該把這個語支叫做羌語支。以往的譜系分類法研究大都以為羌語支與藏語支關(guān)系最近,那是受表層關(guān)系的影響所致。整體看,羌語支與景頗語支比較接近,其次是彝語支和緬語支。孫先生還從語音、詞匯、語法角度進(jìn)一步證實了羌語支語言在漢藏語系中的歷史地位。他例舉了羌語支語言不同于其他語支的一些語言特征以及有待深入研究的問題,如聲調(diào)是后起的,發(fā)展不平衡,無法建立調(diào)類,但聲調(diào)產(chǎn)生的機(jī)制與其他語支乃至語族雷同。復(fù)輔音中需要區(qū)分前綴和前置輔音,前綴屬于形態(tài)學(xué)范疇,前置輔音是詞根的一部分。羌語支的小舌音是否是原始漢藏語遺存的活化石?羌語支語言塞擦音豐富,來源是多方面的。羌語支北支有豐富的語法范疇和語法表達(dá)形式,如使動范疇、代詞化、互動范疇、量詞、語序等長期語法化的結(jié)果還是藏緬語乃至漢藏語的存古現(xiàn)象?還有疑問語素、詞匯的音節(jié)問題和同源詞等如何認(rèn)定?他提出要認(rèn)識羌語支在漢藏語系中的地位問題要解決漢藏語系的歷史類型學(xué)問題,音節(jié)與形態(tài)同步演變問題,參照上古漢語研究成果與考古學(xué)、人類學(xué)的最新研究成果和漢藏語系的數(shù)據(jù)庫建設(shè)問題,推進(jìn)漢藏語溯源和演化的研究。

(三)藏緬語語音演化研究

孫先生通過一系列研究比較了漢藏語或藏緬語的語音演化特征。尤其是在《藏緬語語音和詞匯》一書的導(dǎo)論部分,用了較大的篇幅,討論了藏緬語單輔音的分化,復(fù)輔音的歷史演變,復(fù)元音、長短元音、松緊元音、鼻化元音、卷舌元音等的來源,輔音韻尾的歷史演變,聲調(diào)產(chǎn)生的機(jī)制和分化的條件,弱化音節(jié)的來源和特點等。

1.單輔音的演化

孫先生指出,藏緬語族語言單輔音有6個演化特點,包括:(1)小舌音與舌根音合并;(2)舌根輔音+后置輔音演變?yōu)樯嗝嬷腥簦唬?)塞擦音的分化:其分化受復(fù)輔音后置輔音的發(fā)音部位決定;(4)唇齒音的產(chǎn)生:從雙唇輔音演變來的;(5)清化鼻音和邊音的出現(xiàn):復(fù)輔音中的鼻音和邊音長期演變的結(jié)果;(6)濁音和送氣輔音的消失。

2.復(fù)輔音的演化趨勢

孫先生對藏緬語復(fù)輔音研究后認(rèn)為,復(fù)輔音的演化主要有4個特點:(1)脫落:擦音/鼻音+塞音,其前置輔音脫落;(2)融合:塞音+擦音/邊音,復(fù)輔音兩個成分相互影響合并為一個單輔音;(3)分化:復(fù)輔音發(fā)展過程中新增一個音節(jié),變成兩個音節(jié);(4)替代:復(fù)輔音替代分兩種,第一種是脫落、消失過程中替代,第二種是前置輔音成系統(tǒng)的替代。

3.復(fù)元音韻母的演化

孫先生認(rèn)為復(fù)元音韻母的演化特點是:(1)后響的復(fù)合元音:由介音和主要元音結(jié)合成的后響元音主要來自兩個方面,第一,復(fù)輔音后置輔音消失,演變成介音;第二,單元音向復(fù)元音轉(zhuǎn)化。(2)前響的復(fù)合元音:第一,輔音韻尾向元音韻尾轉(zhuǎn)化;第二,單元音分化成復(fù)元音。(3)真性復(fù)元音:復(fù)元音的音素在緊張、響亮度、清晰度上相同,大多是詞素或形素聲母弱化消失后合并于詞根的結(jié)果。

4.長短元音的來源

孫先生指出,藏緬語長短元音的來源豐富、復(fù)雜,主要來源于8個方面:(1)單元音韻母分長短(音節(jié)合并的結(jié)果);(2)輔音韻尾脫落代之以元音變長;(3)s韻尾脫落后元音變長;(4)鼻音及1、r韻尾脫落后元音變長;(5)塞音韻尾脫落后轉(zhuǎn)化成長元音;(6)部分單元音在語音發(fā)展過程中變長;(7)構(gòu)詞后綴弱化后影響詞根元音變長;(8)帶韻尾的主要元音分長短。

5.松緊元音的來源

藏緬語中彝語支、緬語支多數(shù)語言和羌語支少數(shù)語言元音有松緊對立。孫先生指出,彝語支語言緊元音的形成,除了與塞音和擦音韻尾的脫落有關(guān)外,可能還有其他元音所致。景頗、載瓦等語言松緊元音的來源和彝語支語言有所不同,有可能s前置輔音脫落導(dǎo)致緊元音,也有可能與清輔音結(jié)合的后置輔音脫落引起緊元音。

6.鼻化元音和卷舌元音的來源及其特征

藏緬語的鼻化元音主要分布在多數(shù)羌語支語言、部分彝語支和緬語支語言;藏語拉薩話和康方言也存在鼻化元音。藏緬語部分語言還有卷舌元音。孫先生分析和解釋了鼻化元音和卷舌元音的來源和特點:(1)鼻化元音:鼻化元音主要來自在鼻音韻尾脫落過程中對韻母主要元音的影響,是鼻音韻尾演變的過渡性語音現(xiàn)象。同時,鼻輔音聲母也可能對元音鼻化有一定影響。(2)卷舌元音:卷舌元音主要來自-r、-1尾脫落過程中對韻母主要元音的影響,使其具有卷舌性質(zhì)。卷舌元音也是語音變化過程中產(chǎn)生的一種過渡性語音現(xiàn)象。卷舌元音還來源于復(fù)輔音后置輔音對韻母的影響,有時音節(jié)的合并、某些單輔音的變化也可能導(dǎo)致元音卷舌。

7.輔音韻尾的演化

藏緬語中輔音韻尾的分布極不平衡,有的語言輔音韻尾非常豐富,有的語言輔音韻尾保留較少,有的語言輔音韻尾已完全消失。孫先生認(rèn)為,從韻尾變化的總趨勢來看,藏緬語族語言的輔音韻尾正在簡化、脫落。但是,就個別語言來看,還有增加的趨勢。藏緬語中的長短元音、松緊元音、鼻化元音、卷舌音與輔音韻尾的變化有密切關(guān)系。輔音韻尾脫落對韻母主要元音的舌位高低、前后發(fā)生一定的影響,使元音變高,或者,使后元音變前。

8.聲調(diào)的來源

藏緬語各語言的聲調(diào)也呈現(xiàn)不平衡性,有的語言聲調(diào)較多,有的語言聲調(diào)較少,有的語言或方言沒有聲調(diào)。孫先生指出,藏緬語族語言中影響聲調(diào)產(chǎn)生和發(fā)展因素主要是4個方面:(1)聲母的清濁;(2)復(fù)輔音前置輔音的脫落;(3)韻尾的變化;(4)音節(jié)的合并及鄰近語言的影響。這4種因素在不同語言中作用不同,前3種因素是基本的,第四種因素只起輔助作用。

9.弱化音節(jié)

藏緬語部分語言有弱化音節(jié)。弱化音節(jié)與該語言語音演變和詞的結(jié)構(gòu)有一定的關(guān)系。孫先生認(rèn)為,藏緬語中的弱化音節(jié)分兩大類,一類是前弱化音節(jié),另一類是后弱化音節(jié)。

(1)前弱化音節(jié):前弱化音節(jié)主要出現(xiàn)在景頗語支和緬語支語言中。孫先生指出,前弱化音節(jié)主要有3個特征:第一,前弱化音節(jié)的發(fā)音特征主要表現(xiàn)在元音和聲調(diào)上,元音音色不如非弱化音節(jié)清晰,聲調(diào)一般讀輕聲,整個音節(jié)讀得輕而短,但可以有高低的區(qū)別。第二,前弱化音節(jié)可出現(xiàn)于任何單輔音,但不出現(xiàn)于復(fù)輔音。第三,由實詞演變來的弱化音節(jié),其聲韻母要發(fā)生一定的變化。

(2)后弱化音節(jié):后弱化音節(jié)主要出現(xiàn)在藏語、門巴語、羌語中。多音節(jié)的單純詞、合成詞或帶構(gòu)詞后綴的派生詞,在長期語音演變過程中,其末尾音節(jié)發(fā)生弱化現(xiàn)象,因而產(chǎn)生弱化音節(jié),這種弱化音節(jié)往往是語音演變的一種過渡階段。從后弱化音節(jié)的音變趨勢和結(jié)果分析可以看出,它對長元音的產(chǎn)生、聲調(diào)的分化、真性復(fù)元音的發(fā)展、輔音韻尾的發(fā)展等都有一定影響。

(四)藏緬語語法演化研究

藏緬語內(nèi)部語法差異較大,有些語言形態(tài)豐富,而另一些語言形態(tài)變化少,分析性強。孫先生對藏緬語的量詞、人稱領(lǐng)屬范疇、人稱范疇、人稱代詞的“格”、反身代詞、“式”范疇、互動范疇、使動范疇等的來源與演化問題進(jìn)行了開創(chuàng)性研究。

1.量詞

藏緬語的量詞是后起的,內(nèi)部差異大,有的語言量詞豐富,有的語言量詞稀少。孫先生分別對藏緬語量詞與數(shù)詞、量詞與名詞、量詞與指示代詞、量詞與動詞進(jìn)行了比較研究,指出量詞的發(fā)展具有階段性和不平衡性,并總結(jié)了量詞從無到有、從少到多的發(fā)展過程。量詞在數(shù)詞和名詞前處在形成階段,量詞出現(xiàn)在數(shù)詞、名詞、指示代詞之后處在發(fā)展階段,量詞的數(shù)量不斷增加,使用范圍和作用不斷擴(kuò)大處在豐富階段。

2.人稱代詞的形態(tài)

藏緬語中人稱代詞的形態(tài)最豐富、最復(fù)雜。從整體看,藏緬語的人稱代詞有領(lǐng)屬變化,有“格”變化,還有人稱范疇等。孫先生對藏緬語人稱代詞的各種形態(tài)變化進(jìn)行了系統(tǒng)性研究。

(1)人稱領(lǐng)屬詞頭:孫先生認(rèn)為人稱領(lǐng)屬詞頭一般來源于人稱代詞,語音上讀音輕、音調(diào)低、音時短,語義上除了表示領(lǐng)屬外,還表達(dá)尊敬、親昵、可愛、贊許或親切等意義。通過名詞的人稱領(lǐng)屬詞頭與動詞人稱范疇的比較,揭示了部分景頗語支語言、彝語支語言、羌語支語言名詞人稱詞頭的同源關(guān)系,指出名詞人稱詞頭與人稱代詞、動詞的人稱前后綴有密切關(guān)系。

(2)人稱范疇:羌語支部分語言和景頗語支語言動詞有人稱范疇。孫先生通過對動詞的人稱范疇的研究,提出景頗語支和羌語支部分語言的人稱范疇在語音手段、構(gòu)成方式以及語法意義上都能找到同源關(guān)系。這種同源關(guān)系由人稱范疇(附加成分)與人稱代詞相一致體現(xiàn)出來。孫先生對藏緬語人稱范疇的前綴和后綴表達(dá)差異進(jìn)行了深入探討。他認(rèn)為,藏緬語人稱范疇有3種基本表達(dá)手段:第一,用人稱代詞的聲母(輔音)做動詞的前、后綴或韻尾;第二,用人稱代詞的韻母(元音)做動詞的前、后綴;第三,用人稱代詞直接綴于動詞前后,表示其人稱范疇。為什么藏緬語的人稱范疇會有3種表達(dá)方式?孫先生認(rèn)為這也許與原始藏緬語人稱代詞的“格”形式有關(guān)。保存在現(xiàn)代藏緬語中,人稱代詞“格”形式主要是用韻母的屈折變化(包括聲調(diào))表示,這種變化的來源多半是由于格助詞對代詞詞根的影響造成的。保存在少數(shù)語言中用聲母屈折變化表達(dá)格語法形式為我們解開這一疑團(tuán)提供了線索,羌語南部方言人稱代詞用鼻音表示主格,用塞音表示領(lǐng)格和賓格。

(3)人稱代詞的“格”:藏緬語的人稱代詞在做主語、領(lǐng)屬或賓語時發(fā)生一定的屈折變化,學(xué)界一般稱之為人稱代詞的“格”。孫先生通過對藏緬語人稱代詞主格、領(lǐng)格和賓格的考察,發(fā)現(xiàn)4種屈折形式:第一,人稱代詞聲母(輔音)屈折變化;第二,人稱代詞韻母(元音)屈折變化;第三,人稱代詞聲調(diào)發(fā)生變化;第四,人稱代詞后加黏附性后綴。孫先生認(rèn)為人稱代詞屈折形式值得注意:代詞與格附加成分引起的連讀音變,導(dǎo)致韻母和聲調(diào)變化;格語法形式不僅體現(xiàn)在代詞上,還體現(xiàn)在名詞上,如今只有代詞發(fā)生格屈折變化。藏緬語人稱代詞的不同格形式與黏附性后綴的影響有密切關(guān)系。

3.“式”范疇

藏緬語中用形態(tài)手段表達(dá)“式”范疇主要有命令式和疑問式。孫先生指出,藏緬語命令式有4種表達(dá)形式,分別是動詞前加前綴、動詞后加后綴、動詞詞根屈折以及零形式。從命令式表現(xiàn)形式可看出,命令式與人稱、趨向和時態(tài)有密切關(guān)系。他還認(rèn)為,藏緬語中的命令式在某一具體語言里幾乎同動詞其他所有語法范疇發(fā)生關(guān)系:有的是意義上的關(guān)系,有的是形式上的關(guān)系,有的在意義和形式上都有關(guān)系。孫先生認(rèn)為特指問中的疑問代詞有兩個語素構(gòu)成,但兩個語素不在一個平面上。一方面,構(gòu)成的時間有早有晚;另一方面,兩個語素的結(jié)合程度有緊有松。孫先生指出,漢語、藏緬語中的疑問語素極其古老,但由疑問語素發(fā)展起來的疑問代詞卻在不斷變化,逐步豐富。而由疑問語素構(gòu)成的謂語特指問句的形式,僅僅留下了一些殘跡。

4.互動范疇

藏緬語中有些語言有互動范疇,有的語言用前綴表達(dá),羌語支語言、納西語和墨脫門巴語用動詞重疊表達(dá),有的語言后加助詞表達(dá)。孫先生對藏緬語動詞互動范疇的研究,分析了互動范疇的各種表達(dá)形式,特別指出羌語支十多種語言(包括西夏語),表達(dá)互動范疇的語法意義都使用重疊形式,進(jìn)一步揭示了羌語支語言互動范疇的共同創(chuàng)新,使它們之間的親屬關(guān)系得到進(jìn)一步證明。

5.使動范疇

藏緬語各語支都有使動范疇,有些語言保留原始漢藏語的*s-前綴,有些語言輔音的交替、元音的松緊表達(dá)致使范疇,還有用分析形式表達(dá)致使義。孫先生分析了藏緬語使動范疇的黏著形式、屈折形式、分析形式3種表達(dá)形式。提出藏緬語使動范疇的歷史演變脈絡(luò):從黏著形式到屈折形式再到分析形式演變。黏著形式保留原始漢藏語*s-前綴,屈折形式是*s-前綴弱化導(dǎo)致輔音和元音內(nèi)部屈折,分析形式是后起的。

(五)語法結(jié)構(gòu)類型的演化

孫先生在藏緬語專題研究的基礎(chǔ)上,總結(jié)出藏緬語語法形式的主要特征以及藏緬語語法結(jié)構(gòu)類型的歷史演變規(guī)律。他指出,藏緬語族語言有黏著、屈折、分析、重疊等語法形式。

孫先生指出藏緬語的語法形式存在不同的類型,主要有黏著型、混合型(屈折—黏著混合型、屈折—分析混合型)和分析型。他認(rèn)為原始藏緬語是黏著型語言,經(jīng)過漫長的歷史演變,從黏著型逐步演變?yōu)榍坌停傺葑優(yōu)榉治鲂?。孫先生用語言實例證明了黏著型如何過渡到屈折型,屈折型如何變成分析型。藏緬語中這種演變趨勢和途徑絕不是某個語言的個別現(xiàn)象,而是以很多語言的大量語法范疇和形式的演變?yōu)橐罁?jù)。孫先生在此文最后指出:“類型學(xué)研究中的一個難題是很難判斷語言的類型屬性。許多語言學(xué)家已經(jīng)注意到,任何語言不可能單純地屬于某一種類型的。特別是某種或某些語言處在由一種類型向另一種類型的歷史演變過程中時,往往是多種形式并存,甚至很難區(qū)分某些形式究竟是屬于哪種類型的。因為屬于不同結(jié)構(gòu)類型的成分很難加以量化處理,衡量某一語言哪種類型占優(yōu)勢,只能是一種宏觀上的估計,特別是在多種類型并存、各類型的語法形式都比較活躍的時候。表達(dá)語法范疇的語法形式,當(dāng)處在歷史演變過程中時,往往在類型特征上模糊不清?!?/p>

藏緬語中的黏著、屈折、分析、重疊等語法形式在各語支中分布不一樣。孫先生認(rèn)為羌語支、景頗語支以黏著、屈折形式為主,兼有重疊和分析形式。藏語支語言以屈折和分析形式為主,兼有重疊形式。彝語支和緬語支語言以分析和重疊形式為主,兼有少量屈折形式。在描寫和分析語法時,既要避免套用漢語語法系統(tǒng),避免語法系統(tǒng)前后矛盾,還要避免語法范疇、語法意義、語法形式分析不當(dāng)。藏緬語語法結(jié)構(gòu)類型存在一定差別,而語法形式本身也處在變化之中,不可能用一個固定的模式去套藏緬語族各語言的語法系統(tǒng),一定要從客觀語言事實出發(fā),深入研究它,正確認(rèn)識它,妥善歸納它。

四、孫宏開先生的學(xué)術(shù)影響

孫先生對中國語言學(xué)的貢獻(xiàn)和學(xué)術(shù)影響不僅僅在漢藏語源流方面的探究,在田野語言學(xué)、描寫語言學(xué)、瀕危語言研究、詞典編纂、文獻(xiàn)語言學(xué)以及語言規(guī)劃研究等方面也成果豐碩,有深遠(yuǎn)的學(xué)術(shù)影響。孫先生的學(xué)術(shù)影響大一方面在于他筆耕不輟、鉆研思考,積極關(guān)注學(xué)科和學(xué)術(shù)最前沿;另一方面更重要的因素在于以下幾方面的勤奮耕耘。

(一)基于中國語言的深入調(diào)查研究

孫先生長期深入少數(shù)民族地區(qū),調(diào)查記錄過30多種漢藏語系語言,并新發(fā)現(xiàn)了15種少數(shù)民族語言,積累了十分豐富的第一手資料和田野工作經(jīng)驗。他先后在國內(nèi)外出版專著20余種(其中部分為合著),包括《門巴珞巴僜人的語言》(合著,1980)、《羌語簡志》(1981)、《獨龍語簡志》(1982)、《怒族語言簡志(怒蘇語)》(合著,1986)、《白馬譯語研究》(合著,1990)、《藏緬語語音和詞匯》(合著,1991)、《藏緬語族語言詞匯集》(合編,1992)、《西夏語比較研究》(合著,1999)、《柔若語研究》(合著,2001)、《阿儂語研究》(合著,2004)、《白馬語研究》(合著,2007)等。

(二)基于中國語言的宏觀思考

孫先生不僅深入調(diào)查研究中國境內(nèi)語言,而且還從宏觀視角思考和研究中國境內(nèi)語言,認(rèn)識中國語言的概貌和特點。孫先生與胡增益、黃行聯(lián)合主編《中國的語言》(主編并撰稿統(tǒng)稿,商務(wù)印書館,2007年)。該書較全面介紹了中國境內(nèi)129種語言的概貌及其特點。他還與國外學(xué)者合作主編《中國140種語言百科全書:使用者、方言、語言成分及其分布》。該書共3冊,1600多頁,介紹了中國140種語言的基本情況,包括每種語言的地理分布、使用人口、概況描寫、方言分區(qū)以及文獻(xiàn)文字等。140種語言主要包括漢藏語言(漢語、藏緬語、苗瑤語以及侗臺語等)、南亞語言、南島語言、阿爾泰語、印歐語以及混合語等。此外,該書另附了孫先生的3篇相關(guān)論文。

(三)基于對國外語言學(xué)研究的密切關(guān)注和開闊的視野

孫先生積極開展國際學(xué)術(shù)交流,密切關(guān)注國外語言學(xué)研究的最新動態(tài)和熱點問題。時刻想著“請進(jìn)來,走出去”,開闊研究視野。他發(fā)表論文300多篇,其中47篇(種)分別在美國、日本、加拿大、印度、德國、新加坡、澳大利亞、瑞士、法國、波蘭、意大利、西班牙等國以及香港、臺灣等地區(qū)發(fā)表,如翻譯成英文的重要論文有《藏緬語復(fù)輔音研究》(1986)?、《川西民族走廊地區(qū)的語言》(1990)??、《藏緬語人稱代詞格范疇研究》(1995)、《論藏緬語中動詞的使動范疇》(1999)??、《中國的非漢語》(2002)??、《阿儂語語法》(2009)??等。孫先生在國外和港臺地區(qū)出版的論著或發(fā)表的論文得到國內(nèi)外同行的高度評價,被國內(nèi)外學(xué)者廣泛引用。

(四)基于跨學(xué)科研究視野

孫先生還十分重視語言和歷史、文化、民族、地域等方面關(guān)系的研究,他的《川西民族走廊地區(qū)的語言》??、《六江流域的民族語言及其系屬分類》??、《試論“邛籠”文化與羌語支語言》??、《歷史上的氐族和川甘地區(qū)的白馬人》??、《語言識別與民族》??等論文,都是從不同的側(cè)面,以語言材料為依據(jù),探討語言和相關(guān)學(xué)科的關(guān)系,文章發(fā)表后,引起從事地方史、民族史、民族學(xué)研究的學(xué)者的關(guān)注和引用。

五、結(jié)?語

孫先生曾指出:“在進(jìn)行歷史語言學(xué)研究過程中,有一些理論和方法問題必須加以研究并取得共識。例如就漢藏語的歷史比較研究來說,如何構(gòu)擬原始漢藏語?在缺乏親屬語言資料佐證的情況下,原始漢藏語的構(gòu)擬是否行得通?所謂遠(yuǎn)程構(gòu)擬(自上而下)、基礎(chǔ)構(gòu)擬(自下而上)及專題構(gòu)擬的基礎(chǔ)理論如何?可行性又何在?它們之間關(guān)系如何?等等。在詞匯比較中,如何確定親屬語言的同源詞?區(qū)分早期借詞和同源詞的標(biāo)準(zhǔn)是什么?如何看待語言接觸,在歷史比較研究中能否回避語言接觸問題?如何認(rèn)識不同歷史階段的語言接觸對語言演變的影響?等等。在語法比較中也存在不少問題。例如原始漢藏語究竟是什么類型的語言,分析、黏著,還是屈折?如何認(rèn)識原始漢藏語的語法體系?等等。這些一直困惑著歷史比較語言學(xué)界的問題,雖然有了一個良好開端,不斷有人著文討論,但離徹底解決,還需要走漫長的路。”??孫先生提出的這些問題現(xiàn)在仍未解決,是語言學(xué)者們現(xiàn)在甚至未來要共同努力探索的方向。

總之,孫先生的學(xué)術(shù)研究一直具有創(chuàng)新性和前瞻性,為漢藏語溯源的研究提供了新的思路和方法。他的學(xué)術(shù)成果豐碩,尤其是在漢藏語研究領(lǐng)域取得了顯著成果,為漢藏語溯源的研究提供了有力的支持。孫先生為漢藏語研究和中國少數(shù)民族語言研究作出了突出貢獻(xiàn),他的學(xué)術(shù)思想在學(xué)術(shù)界具有重要的地位和深遠(yuǎn)的影響。

原文載于《中國藏學(xué)》2025年第1期

為便于閱讀,腳注從略

引文請以原刊為準(zhǔn),并注明出處。

版權(quán)所有 中國藏學(xué)研究中心。 保留所有權(quán)利。 京ICP備06045333號-1

京公網(wǎng)安備 11010502035580號 互聯(lián)網(wǎng)宗教信息服務(wù)許可證編號:京(2022)0000027